检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]国防科学技术大学人文与社会科学学院,湖南长沙410074
出 处:《高等教育研究学报》2009年第4期76-79,共4页Journal of Higher Education Research
摘 要:语言中的词块具有整体的特征,强调把相关联的几个单词、或者句子、甚至语篇作为一个整体来看待。大量心理语言学研究结果表明,母语习得者在大脑中储存了大量的、可随时整体使用的词块,然而在实际运用中的词块,其固定程度不完全相同,具有相对性。中国英语学习者在英语学习中或多或少地会去孤立地分析句子/语篇的构成成分,从而造成理解上的不透彻或者理解失败,因此,把词块教学法运用于英语教学中具有较强的实用价值。Lexical chunks are seen as wholes, therefore it is emphasized that the relevant words, or sentences, even texts should be taken as inseparable. A vast number of psychohnguistic studies have proved that the native speakers store numerous chunks available in their brains. However, these chunks are quite different in their fluidity. The Chinese learners ef English language may, to some extent, isolate the compositions of the sentences/texts, which gives rise to misunderstanding or understanding failure. As a result, it is necessary to carry out teaching lexical chunks in English teaching.
分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15