从文化视域看广告翻译  

On Advertisement Translation from the Cultural Perspective

在线阅读下载全文

作  者:孙雄刚[1] 

机构地区:[1]琼州学院三亚校区,海南三亚572022

出  处:《琼州学院学报》2009年第6期89-91,共3页Journal of Qiongzhou University

摘  要:本文提出在广告翻译中必须遵循文化对等原则,使目的语受众能够接受译者传达的文化信息,减少源语与译入语两种文化的碰撞与冲突。In this paper, the author proposes that the cultural equivalence principle must be taken into account while translating advertisements so as to make the addressee accept the messages conveyed by the translator and lessen the conflict between the original culture and the target one.

关 键 词:语言 文化差异 文化对等 广告翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象