检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李智[1]
出 处:《西南农业大学学报(社会科学版)》2009年第6期129-134,共6页Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
基 金:教育部人文社会科学规划项目"当代翻译美学原理研究"(07JA740030);项目负责人:李智;重庆市哲学社会科学规划项目"现代翻译美学原理研究"(2007-YY05);项目负责人:李智;重庆市教委人文社会科学研究项目"美学原理研究与佳译赏析"(05JWSK007);项目负责人:李智
摘 要:模糊性是自然语言的基本属性。模糊语言蕴涵着诸多审美品质。文中在探讨模糊语言的形象美、意境美和简约美等审美要素的基础上,探索一些可行的翻译手段以再现其审美效果。Linguistic fuzziness is one of the essential features of natural language, and fuzzy language has many aesthetical properties such as the beauty of vividness, the beauty of artistic creativity and the beauty of brevity. The paper focuses primarily upon the analysis of the aesthetical elements of fuzzy language, and attempts to find some translating strategies to reproduce the aesthetical value of the fuzzy language: fuzziness for accuracy, accuracy for fuzziness.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222