模糊语言的审美品质与翻译  

Aesthetic Value of Fuzzy Language and Its Translation

在线阅读下载全文

作  者:李智[1] 

机构地区:[1]西南大学外国语学院,重庆400715

出  处:《西南农业大学学报(社会科学版)》2009年第6期129-134,共6页Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition

基  金:教育部人文社会科学规划项目"当代翻译美学原理研究"(07JA740030);项目负责人:李智;重庆市哲学社会科学规划项目"现代翻译美学原理研究"(2007-YY05);项目负责人:李智;重庆市教委人文社会科学研究项目"美学原理研究与佳译赏析"(05JWSK007);项目负责人:李智

摘  要:模糊性是自然语言的基本属性。模糊语言蕴涵着诸多审美品质。文中在探讨模糊语言的形象美、意境美和简约美等审美要素的基础上,探索一些可行的翻译手段以再现其审美效果。Linguistic fuzziness is one of the essential features of natural language, and fuzzy language has many aesthetical properties such as the beauty of vividness, the beauty of artistic creativity and the beauty of brevity. The paper focuses primarily upon the analysis of the aesthetical elements of fuzzy language, and attempts to find some translating strategies to reproduce the aesthetical value of the fuzzy language: fuzziness for accuracy, accuracy for fuzziness.

关 键 词:模糊性 审美品质 翻译手段 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象