全球化语境下的文化翻译策略  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:刘勇[1] 

机构地区:[1]安徽财经大学外国语学院,安徽蚌埠233030

出  处:《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2010年第1期43-45,共3页Journal of Fuyang Normal University:Social Science Edition

摘  要:本文所要论述的是,以一本书中各种星座的翻译为例,在全球化语境日益深入的今天,文化翻译应当采取什么策略?选择该书作为样本的理由是,一方面,科学知识的名词术语已经得到公认,不能随意更动。另一方面,该书是科普读物,也注重文化的传播。全文主要分为三个部分:第一是北斗星在各国的不同名称;第二是与神话传说相关的星座文化;第三是普通词语的文化内涵。在文化全球化语境下,采取异化翻译策略是保持本土文化、吸收先进异质文化的内在要求。

关 键 词:全球化 语境 文化翻译 异化 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象