英汉语言中省略现象的对比研究  

A Contrastive Study of Ellipsis in the English and Chinese Languages

在线阅读下载全文

作  者:李魁海[1] 张松龙[2] 

机构地区:[1]鹰潭职业技术学院,江西鹰潭335000 [2]南昌航空大学,江西南昌330013

出  处:《上饶师范学院学报》2010年第1期78-80,共3页Journal of Shangrao Normal University

摘  要:文章通过实例,分析了英汉两种语言中的省略现象,并将它们进行了对比,就省略的类型、还原、替代等有关语法省略的现象和概念做了说明,有助于深入了解两种语言的省略,从而正确地使用省略,提高语言交际的能力。This essay analyzes and compares ellipsis in the English and Chinese languages and explains phenomena and concepts of ellipsis such as types of ellipsis, reduction and substitution, etc. This helps to get a further understanding of ellipsis in the two languages so that we can use ellipsis correctly and improve our competence of lingustic communication.

关 键 词:英语 汉语 语法省略 类型 还原 替代 

分 类 号:H314[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象