从《红色手推车》看诗歌文体风格的等值翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:李玲[1] 李志岭[1] 

机构地区:[1]山东农业大学,山东泰安271018

出  处:《吉林省教育学院学报》2010年第2期72-74,共3页Journal of Jilin Provincial Institute of Education

摘  要:形式的等值是诗歌翻译中整体等值非常重要的一部分,而诗歌形式是文体风格的重要表现形式之一,因此,在诗歌翻译中注重文体风格的等值就不能忽视诗歌形式的翻译再生。《红色手推车》以语相为突出特点,本文将通过比较此诗的三种汉语译文理解诗歌翻译中通过语言语相再生实现文体风格上的等值。

关 键 词:诗歌翻译 等值 文体 语相 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象