音译外来词的认知解读  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:陈琼[1] 

机构地区:[1]湘南学院大学英语教学部

出  处:《中国科教创新导刊》2010年第10期140-141,共2页CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD

摘  要:本文将音译外来词分为纯音译外来词和谐音译外来词两大类,并从认知的角度探讨了音译外来词的构成、意义及认知机制。我们认为音译外来词以相似性为基础,通过类比和推理获得隐喻意义,隐喻是其主要认知机制。

关 键 词:音译外来词 相似性 隐喻意义 认知机制 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象