试论口译中的“原语效应”及对策  被引量:3

Analysis and Countermeasures of SL Effect in Interpretation

在线阅读下载全文

作  者:刘笑纳[1] 刘丰[1] 

机构地区:[1]中国矿业大学外国语言文化学院,江苏徐州221116

出  处:《河南理工大学学报(社会科学版)》2010年第1期85-89,共5页Journal of Henan Polytechnic University:Social Sciences

基  金:江苏省教育厅人文社科项目(08SJD7400035)

摘  要:口译是一种语际解释行为,通过对语言符号化表现的解释获得对原语意义的理解。口译过程决定了口译具有即席性、不可预见性和综合性等特点,基于对口译行为分析的基础上,本文提出了"原语效应"在传播学、对比语言学以及社会语言学领域的存在理据;探讨了口译中"原语效应"的对策问题;得出了译员既可以采用"顺应"策略,也可对原语进行合理的解释和归纳,以期迅速、完整、准确地完成口译工作。Interpretation is an inter - lingual behavior of explanation. which realized to gain understand- ing of the domain language through decoding of the symbolized language. It is featured with prompt,unpredictable and comprehensive characters. Based on the analysis of interpretation behavior,this paper focuses on the theoretical basis of SL effect from the perspective of communication,contrastive linguistics and socio-linguistics. In addition,the author discusses the countermeasure of SL effect. It is concluded that interpretaters can not only take the countermeasure of adaptation,but also make a reasonable expla-nation and induction of the domain language to complete the task of interpretation promptly,honestly and exactly.

关 键 词:口译 原语效应 理据 对策 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象