“别样的忠实”——论女性主义翻译视角下的忠实观  

在线阅读下载全文

作  者:于珊珊[1] 谷双[1] 李杨[1] 

机构地区:[1]河北唐山华北煤炭医学院外语系,063000

出  处:《大众文艺(学术版)》2010年第11期51-51,共1页

摘  要:女性主义翻译理论是翻译理论研究与女性主义相结合的产物。女性主义翻译理论的出现给翻译理论界带来不少生气,同时也为从事翻译理论和翻译实践的人们提供了一个崭新的视角。因为在翻译过程中,女性主义译者通过女性的视角颠覆了传统翻译理论中的一些原则。本文试图通过女性主义翻译理论来重新审视传统上的忠实观。

关 键 词:忠实性 女性主义 女性主义翻译理论 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象