颜色词文化内涵对比的功能语义场视角  被引量:1

Cultural Connotations of Color Terms from the Perspective of Functional Semantic Field

在线阅读下载全文

作  者:张云[1] 

机构地区:[1]东莞理工学院城市学院,广东东莞523106

出  处:《怀化学院学报》2010年第6期102-104,共3页Journal of Huaihua University

基  金:湖南省教育厅"英汉法三语颜色词功能语义场对比研究";项目编号:06C845

摘  要:颜色词对比在国内外已经取得很多成果,但对比仍局限在英汉语基本颜色词的对比,缺少一种系统的科学的操作性强的理论和对比模式。因此,将颜色词进一步范畴化,基于语义场和功能语义场这两个基本概念,用基本颜色词说明各颜色范畴的文化内涵,利用图形多角度对比不同语言中的颜色词,找到它们之间的文化同义现象以及相似点和相异点,并进一步分析功能语义场的独特优越性。其意义就在于为颜色词对比研究提供一种科学、系统和多维度的方法。在功能语义场视角下的颜色词文化内涵的对比对跨文化交际能力的培养、二语习得和翻译研究亦有现实意义。The traditional contrast of cultural meanings of color words have achieved some resuhs, whereas the former studies are only restricted to the contrast of basic color words and a comprehensive, systematic and scientific way of contrasting color terms has not been found yet. In accordance with the concept of semantic field, a contrast is made among all the color terms of different languages on the basis of a rather scientific, systematic and multi- dimensional model--functional semantic field by comparing the basic Chinese color term "红" and English "red". The perspective provides a new and practical model for cross- cultural competence cultivation, second language acquisition and language translation.

关 键 词:功能语义场 颜色词 文化内涵 跨文化交际 

分 类 号:H04[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象