翻译教学中的词义问题  

在线阅读下载全文

作  者:刘春梅[1] 

机构地区:[1]天津外国语大学英语学院,天津300204

出  处:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010年第8期193-195,共3页Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)

摘  要:文章从卡特福德语言系统理论的角度解释了翻译教学中对应词不对等的现象。笔者认为解决这个问题的基础在于对词义的透彻理解。目前翻译界有重文化、重语境、轻词义的倾向。文化、语境固然重要,但不能因此而轻视词义。在翻译教学中应避免把语境当作不确切翻译的借口。

关 键 词:对应词 词义 文化 语境 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象