刘春梅

作品数:5被引量:10H指数:2
导出分析报告
供职机构:天津外国语大学更多>>
发文主题:英译政治演说迁移政治演讲人际功能更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《话语研究论丛》《天津外国语大学学报》《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》更多>>
所获基金:天津市哲学社会科学研究规划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
政治演讲英译情态量值迁移现象研究被引量:1
《话语研究论丛》2023年第1期5-22,共18页刘春梅 
以系统功能语言学人际功能情态理论为框架,主要采用质的研究方法,观察《习近平谈治国理政》第一卷中2013和2014年的14篇完整演讲的英译文,探讨政治演讲英译过程中情态量值的迁移现象。研究发现,政治演讲原文的能愿动词译成英文存在量值...
关键词:政治演讲英译 情态量值 翻译迁移 
政治演说中判定资源英译迁移现象研究被引量:5
《天津外国语大学学报》2021年第1期57-68,159,共13页刘春梅 
天津市哲学社会科学规划课题“基于评价理论的习近平政治演说翻译迁移现象研究”(TJYY20-012);天津市哲学社会科学重点项目“‘《今晚报》海外版’‘中国关键词’外译策略研究”(TJWW17-023)。
以系统功能语言学评价理论为框架,主要采用质的研究方法,观察《习近平谈治国理政》第一卷中2013年和2014年习近平主席发表的14篇完整演说的英译文,探讨政治演说中判定资源的英译迁移现象。研究发现在政治演说中,在有关政府的行为能力方...
关键词:政治演说英译 评价理论 判定资源 迁移 
政治演讲中语气英译策略探究被引量:5
《天津外国语大学学报》2019年第5期35-44,158,159,共12页刘春梅 
以系统功能语言学的人际功能理论为框架,观察《习近平治国理政》第一卷中“永远做可靠的朋友和真诚的伙伴”这篇演讲的英译,探讨政治演讲中语气的英译问题。研究发现原文语气结构的主语部分在译文中发生转换,情态动词的量值在译文中有...
关键词:政治演说 人际功能 语气结构英译 
《微博中自我身份的话语建构:言语行为,故事讲述和自我表扬》评介
《话语研究论丛》2017年第2期124-133,共10页刘春梅 
Dayter Daria.2016.Discursive Self in Microblogging:Speech acts,stories and self-praise.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company.pp.xi+247.ISBN978-90-272-5665-2(HB)ISBN 978-90-272-6752-8(E-Book).1.引言...
关键词:言语行为 自我暴露 语料库 第三方抱怨 叙事框架 故事讲述 自我身份 话语建构 
翻译教学中的词义问题
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010年第8期193-195,共3页刘春梅 
文章从卡特福德语言系统理论的角度解释了翻译教学中对应词不对等的现象。笔者认为解决这个问题的基础在于对词义的透彻理解。目前翻译界有重文化、重语境、轻词义的倾向。文化、语境固然重要,但不能因此而轻视词义。在翻译教学中应避...
关键词:对应词 词义 文化 语境 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部