对外汉语教材翻译问题初探  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:肖华[1] 

机构地区:[1]铜仁学院外语系

出  处:《商情》2010年第25期21-22,共2页

基  金:贵州省铜仁学院2009年科研启动基金项目-中国英语通用语料库的建设项目编号:TR481.

摘  要:对外汉语教材是外国人学习汉语的工具,同时也是传播中国文化的重要媒介。由于英语在国际上的广泛应用,对外汉语教材大多使用它对词语进行解释。然而,对外汉语研究者和教材的使用者指出.现行的不少外汉教材的翻译都存在着一些不容忽视的问题。笔者查阅了国内近30年来出版的对外汉语精读课教材32种,将对当前部分外汉语教材生词表翻译存在的问题进行分析,并对如何改进谈一点浅见。

关 键 词:对外汉语教材 英文翻译 准确性 语素 义项 

分 类 号:H195.4[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象