日语翻译教学改革的几点思考  被引量:3

Some Ideas on Pedagogical Revolution of Japanese Translation

在线阅读下载全文

作  者:王丽莉[1] 刘艳[1] 

机构地区:[1]长春师范学院外语学院,吉林长春130032

出  处:《吉林省教育学院学报》2010年第10期63-64,共2页Journal of Jilin Provincial Institute of Education

摘  要:日语翻译是日语专业的主要专业课,为培养适应社会发展的翻译人才对教师提出了更高的要求,本文从翻译技能训练以篇章翻译为主体、提高教师的理论水平、教学内容与学生就业密切相关三个方面探讨了大学日语翻译教学改革的几点思考。As a main course of Japanese major,Japanese translation provides higher requirement for teachers in fostering translation talents who adapt to social development.This paper explores pedagogical revolution of Japanese translation from three closely related aspects,that is,taking textual translation as main part from translation technique's training,improving teachers' theoretical quality,pedagogical content and students' employment.

关 键 词:篇章翻译 理论水平 教学内容 

分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象