检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《沈阳教育学院学报》2010年第6期50-53,56,共5页Journal of Shenyang College of Education
摘 要:沈阳市街道的走向较规律,再加上其中有几大板块,使得沈阳市街道名的译写本来可以很有序。但实际的情况却是译得少,且含方位词或数词或二者兼而有之的街道名的译写标准非常混乱。通过收集大量的实例,找出了与沈阳市街道分布情况相仿的美国纽约、华盛顿和洛杉矶的街道命名作法,将沈阳市含方位词或数词或二者兼而有之的街道名进行了译写,希望能对沈阳市的市政建设有所助益。The layout of streets easy job in theory. However, the in Shenyang is quite regular, which makes the English C-E translating of these street names an version of the street names is problematic, especially with the street names with directional words and numerals. After much analysis work, the naming pattern of streets in New York, Washington D.C., and Los Angles was revealed. With the guidance of this pattern, the author of this paper retranslated the street names with directional words and numerals in Shenyang, hoping to do a bit of contribution to the development of this municipality.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.227.49.178