检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国农业大学人文与发展学院,北京100193
出 处:《北华大学学报(社会科学版)》2010年第6期37-40,共4页Journal of Beihua University(Social Sciences)
基 金:"教育部人文社会科学研究项目基金"资助项目"全球化背景下母语与外语的关系研究"(批准号:08JA740044)的阶段性研究成果
摘 要:全球化的背景下,外语教育是国家和公民都必须面对的问题。国家外语教育的定位既要考虑国家当前经济、政治发展的需要,重视英语教育,也要吸取历史教训,避免重蹈类似俄语"一边倒"的覆辙;学校外语教育的长期规划要结合国家当前发展的需要和公民个人长远发展的需求,在学校教育的不同阶段提供多个外国语种的必修和选修科目,避免出现某一种外语人才过剩而其他必需语种人才不足的现象。With the tendency of globalization,foreign language education has become an inevitable problem challenging both the government and the citizen.To establish the proper position of foreign language education,the importance of English must be taken into consideration by relevant policy makers;meanwhile,the historical lesson of Russian education must not be ignored.The long-term planning of systematic foreign language education should be based on both the nation's economic and political needs and the citizen's needs of personal development.At different stages of school education,more than one international language should be offered as either compulsory or optional course for students to choose according to his interest,so that talents of different foreign languages can be fostered.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249