检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李锋[1]
机构地区:[1]佛山科学技术学院英语系,广东佛山528000
出 处:《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2010年第6期52-57,共6页Journal of Foshan University(Social Science Edition)
摘 要:和制外来语是为了方便交流而根据日语的造词法创造而成的日语词汇。由于和制外来语大部分都来自英语,所以也称作"和制英语"。和外语原词相比,和制外来语的词形、语音、词义等都发生了很大的变化。本文通过实例分析,考察和制外来语的使用现状和造词规律,并对其语义获取进行读解。旨在对学习者掌握和制外来语提供一定的帮助。Japanized loanwords are often created based on the principles of Japanese word-formation for communicative convenience.Since most of the Japanized loanwords come from English,they are also called "Japanese English loanwords".They,however,differ greatly from the original words in terms of morphology,pronunciation and meaning.From a case study,this paper observes the present situation and use of Japanized loanwords,identifies the principles of the word-formation,and interprets the meaning of these loanwords in hope of providing guidance and assistance for Japanese language learners.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70