检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京语言大学对外汉语研究中心,北京100083
出 处:《华文教学与研究》2010年第4期56-62,共7页TCSOL Studies
基 金:教育部重点研究基地重大项目"不同母语背景的汉语学习者词语混淆分布特征及其成因研究"(2009JJD740005);"中央高校基本科研业务费专项资金"
摘 要:在L2学习者的汉语表达中,有些词语间的混淆关系很复杂,需要对其进行合理的切分、构组,以方便辨析。本文提出构组应遵循四个原则:1)在同一义位上混淆的词语宜同组;2)在同一用法上混淆的词语宜同组;3)在不同义位和用法上混淆的词语不宜同组;4)为避免不必要的重复可适当并组。根据这些构组原则,本文还针对多种复杂而典型的混淆情况提出可供参考的构组方案。In Chinese expressions of L2 learners,a set of confusable words may have complex internal relationship and should be divided into small groups for easier discrimination.The grouping of confusable words should follow four principles:a)words that are confused on the same sememe should be classified in one group;b)words confused by the same usage should be sorted in one group;c)words that are confused neither on the same sememe nor by the same usage shouldn't be divided in one group;d)some groups can be merged to avoid repetition.According to these principles,this article also puts forward grouping scheme to some intricate and typical confusable words.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249