两广地区“猪”身体部位名称的语言禁忌  

The Language Taboos of "Pig" in Guangdong and Guangxi

在线阅读下载全文

作  者:张燕芬[1] 

机构地区:[1]山东大学文学院/外国语言文学流动站,山东济南250100

出  处:《殷都学刊》2011年第1期122-124,共3页Yindu Journal

基  金:中国博士后科学基金(编号20100471560);"2009年度山东省博士后创新项目"资助

摘  要:"猪"是两广地区主要的肉食来源,其身体部位名称中的猪舌头、猪肝和猪血都存在语言禁忌,这些禁忌相应的委婉语体现了避害的动机,更体现了趋利的文化心理。"Pig" is a major meat source in Guangdong and Guangxi and there are language taboos of pigs' tongue, liver and blood as well. Such taboos not only reflect the motivation avoiding the evils, but also reflect the cultural psychology longing for goodness.

关 键 词:猪舌 猪肝 猪血 语言禁忌 

分 类 号:H146[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象