“译”若不达 “配”亦无韵——刍议《我和你》的歌词英译  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:操时尧[1] 

机构地区:[1]孝感学院外国语学院

出  处:《人民音乐》2011年第4期78-79,共2页People’s Music

基  金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目(编号:2010y095)的阶段性成果

摘  要:北京奥运会主题曲《我和你》从九万多首征集歌曲中脱颖而出,歌词简洁,朗朗上口。该歌曲巧妙地选用了"地球村"、"一家人"、"北京"和"梦想"等重要词汇,生动地演绎了"同一个世界、同一个梦想"的奥运精神。刘欢和莎拉·布莱曼的深情演唱,歌声悠扬,传遍全球。这首精巧别致、充满温暖的抒情歌曲出人意料,与历届奥运歌曲风格迥异,是一个特色鲜明的奥运主题曲。

关 键 词:《我和你》 歌词 北京奥运会 英译 抒情歌曲 奥运精神 歌曲风格 主题曲 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] J614[艺术—音乐]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象