韦素园在20世纪早期的文学译介  

Literary Translation of WEI Su-yuan in the Early 20^(th) Century

在线阅读下载全文

作  者:陈福宇[1] 

机构地区:[1]重庆交通大学外国语学院,重庆400074

出  处:《重庆交通大学学报(社会科学版)》2011年第2期126-128,共3页Journal of Chongqing Jiaotong University:Social Sciences Edition

基  金:2005年度重庆交通大学科研启动项目"民国时期翻译研究"(编号:2005-29)成果之一

摘  要:韦素园一生极其短暂,却为20世纪早期的文学翻译做出了杰出的贡献。韦素园和他主持的"未名社"在鲁迅的支持和指导下,译介了大量苏俄、东欧文学作品,在中国文学翻译史上写下了重要一笔。In his transient life,WEI Su-yuan made prominent contributions to China's literary translation in the early 20th century.With the support and guidance of LU Xun,WEI and the literary Weiming Society had translated a considerable quantity of literary works of Russia,the former Soviet Union,and other countries in Eastern Europe.

关 键 词:韦素园 未名社 20世纪早期 文学译介 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象