检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海师范大学旅游学院,上海200234 [2]上海师范大学天华学院,上海201805
出 处:《地域研究与开发》2011年第3期134-139,共6页Areal Research and Development
基 金:上海师范大学科研项目(SK201114)
摘 要:从我国自然遗产地解说系统的现有问题出发,论述了解说在自然资源管理和游客管理之间所起的关键性桥梁作用,指出了重构我国自然遗产地解说系统的必要性。在实地调研了中、美、澳等多个自然遗产类旅游目的地后,以较多的实例比照了中外解说系统建设上的差异,从解说信息、解说项目、解说媒介、解说渠道、解说手段和解说技术等方面探索了我国自然遗产地解说系统的重构路径,着重阐述了解说系统在发挥自然遗产地教育和启智功能方面的意义和方法。The authors propose the problems of China's interpretation system in natural heritage tourist destinations and points out the key role of interpretation as a bridge between natural resource management and visitor/recreation management in natural heritage and the necessity of reconstructing the interpretation system in China's natural heritage destinations.By taking field investigations in natural heritage sites in China,US and Australia and interviewing the interpreters or park rangers,the authors collect plenty of first-hand materials,exemplify and contrast natural heritage interpretation systems in these countries.They explore the reconstructing approaches of China's interpretation system from the aspects of interpretation information,interpretation program,interpretation media,interpretation pattern and interpretation technique.The educating,inspiring and enlightening function is specifically emphasized and the methods of how to bring this function into full play are revealed in details.Through reshaping the interpretation system of China's natural heritages,the visitor's behavior can be slowly changed,the environmental awareness and scientific literacy of the mass will be improved,and the ultimate goal of environmental interpretation will be achieved.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3