英汉关系从句的含义及翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:刘伊娜[1] 

机构地区:[1]重庆师范大学涉外商贸学院,重庆401520

出  处:《重庆与世界》2010年第12期71-73,共3页The World & Chongqing

摘  要:译者在翻译英语关系从句时,应从其深层结构出发并结合汉语相应的表达结构,采用前置法、后置法、溶合法、转换法和综合法等翻译手段来翻译英语关系从句。这样,译文才会符合逻辑、条理清楚、语义连贯。

关 键 词:关系从句 含义 翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] H314

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象