文学翻译中的文化差异  被引量:9

The Cultural Differences in Literary Translation

在线阅读下载全文

作  者:肖尊岚[1] 杨志豪[1] 旷爱梅[1] 

机构地区:[1]邵阳学院外语系,湖南邵阳422000

出  处:《邵阳学院学报(社会科学版)》2011年第3期62-64,共3页Journal of Shaoyang University:Social Science Edition

摘  要:文学翻译不仅仅是两种语言符号的转换艺术,也是两种文化的转换艺术。文章从文学翻译的基本特性,地域文化差异、思维模式文化差异、习俗文化差异、历史文化差异等方面来论述文学翻译中的文化差异问题。Literary translation is not only the conversion arts of two language signs, but also of two cultures. This paper intends to explain the issue of cultural differences in literary translation from the aspects of four special features : regions; thinking patterns; customs and histories.

关 键 词:文学翻译 文化差异 基本特性 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象