英语中建立在“相似”基础上的辞格对比分析  

A Comparative Study of English Figures of Speech Based on Similarity

在线阅读下载全文

作  者:朱德红[1] 

机构地区:[1]枣庄学院外语系,山东枣庄277160

出  处:《长江师范学院学报》2011年第3期65-68,159,共4页Journal of Yangtze Normal University

摘  要:修辞格是英语修辞学的重要内容。按照其不同特点,可将修辞格分为三类:语义修辞格、结构修辞格和音韵修辞格。明喻、隐喻、类比和讽喻都是语义修辞格中建立在相似基础上的辞格,体现了本体和喻体之间的相似性,极易产生混淆。另外,四种辞格彼此之间又存在细微差别,正确把握这些差别对于提高我们的写作和翻译能力有很大地促进作用。Figures of speech are highly evaluated in English rhetoric.According to their different characteristics,English figures of speech can be classified into three groups: semantic figures of speech,syntactic figures of speech and phonetic figures of speech.Simile,metaphor,analogy and allegory are all included in semantic figures which are based on the characteristic of "similarity",which makes it difficult to differentiate one from another.Besides,there are differences among them,a good command of which will be helpful for enhancing our writing and translation abilities.

关 键 词:修辞格 相似 区别 翻译 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象