全球化局势下的文化翻译策略——归化与异化之争及其辩证统一  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:陈海峰[1] 

机构地区:[1]河南大学大学外语教学部,河南开封475001

出  处:《时代报告(学术版)》2011年第6期12-12,共1页Time report

基  金:本文是2010年度河南省哲学社会科学规划项目的阶段性成果.项目:当代翻译策略互补性研究.编号:2010FYY010 2009年度河南省高等教育教学改革项目的阶段性成果,项目:交互式教学模式在翻译教学中的应用与推广.编号2009SJCLX309.

摘  要:随着全球政治、经济、文化等领域的广泛交流,翻译作为跨文化交流的媒介,其作用比以往任何时候都更加明显。就翻译方法而言,长期以来,翻译界就有归化法与异化法的争论。但是,在当今不同文化大融合的背景下,我们应该用发展的眼光,矛盾的观点来看待归化与异化的关系。

关 键 词:全球化 归化 异化 辩证统一 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象