翻译中的隐喻(英文)  

在线阅读下载全文

作  者:马小霞[1] 

机构地区:[1]人民邮电出版社

出  处:《中国外资》2011年第16期208-210,共3页Foreign Investment in China

摘  要:隐喻作为人类语言的共同特征,存在于各种语言中。他们始终影响着我们的思维方式,在不同的文化背景下,隐喻的使用是不同的。因此,翻译实际上是在翻译文化。因此,在翻译中,我们不仅要注意句子和单词的字面意思,更要注意句子在整个语境中的涵义。

关 键 词:隐喻 翻译 文化差异 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象