电子商务英语新词的构成与翻译策略  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:司爱侠[1] 张强华[1] 

机构地区:[1]浙江万里学院

出  处:《电子商务》2011年第8期38-39,共2页E-Business Journal

摘  要:电子商务专业英语新词呈现量多面广、含义复杂的特点。但其构造依然有规律可循,主要方法有:对现有词汇新赋意义、复合、派生、结为专业词组以及缩略。在翻译实践中,直译、意译、音译及音义兼译等方法最为常用。

关 键 词:电子商务英语 词汇 构词法 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象