检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘红[1]
机构地区:[1]北京农业职业学院
出 处:《交通世界》2011年第16期188-189,共2页Transpoworld
摘 要:目前,汽车专业英语翻译正随着该行业的拓展处于一个飞跃发展的新阶段。同时,语篇分析理论的发展也给予汽车专业英语翻译以巨大的推动力,使之在翻译过程中摆脱了句型结构的桎梏。本文探讨语篇分析理论在汽车专业英语汉译中的应用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28