可读性·关联性·实用性——英汉学习型词典词源信息的创新设置  

The Practicability,Readability and Relevance——Creative Design of Etymological Information in Learner's Advanced English-Chinese Dictionaries

在线阅读下载全文

作  者:王丽君[1] 

机构地区:[1]福建师范大学外国语学院,福建福州350007

出  处:《牡丹江教育学院学报》2011年第4期33-34,共2页Journal of Mudanjiang College of Education

摘  要:双语词典是语言学习的常用工具。但那些设有词源信息的学习型双语词典中,有的词典提供的词源过于简单,有的词典使用太多复杂的符号和缩略语,从而导致了词源信息不被重视甚至"不为人知"。而改善双语词典中词源信息的设置,是解决这一问题的有效办法。English-Chinese Dictionaries are useful tools for language learners.Among those dictionaries with etymology information,some offer too simple information,others use too many complicate symbols and abbreviation,which result in the fact that few people pay attention to etymological information even don't know what etymological information is.Therefore,it's necessary to improve the readability of etymological information in English-Chinese Dictionaries.

关 键 词:词源 双语词典 词源信息 

分 类 号:H313.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象