从胡适的“功不唐捐”看佛经翻译对汉语词汇的丰富  

在线阅读下载全文

作  者:田莺歌[1] 

机构地区:[1]湖北省行政学院,430022

出  处:《科学与财富》2011年第9期30-31,共2页Sciences & Wealth

摘  要:胡适先生平生喜用的“功不唐捐”一词源自翻译而来的佛经。佛经翻译为汉语输入了大量新的佛教词汇,许多词汇已经融人到汉语的语法与日常用法之中,进而深刻影响着中华文化。

关 键 词:功不唐捐 佛经翻译 语言 

分 类 号:I206.6[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象