检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方广锠[1]
出 处:《敦煌研究》2011年第3期92-105,共14页Dunhuang Research
基 金:国家社科基金(06@ZH007);上海市社科基金(2005DZX001)
摘 要:"佛教发展中的文化汇流",指佛教的产生固然得益于印度文化的孕育,而佛教的发展则得益于印度文化、中国文化乃至亚洲其他地区文化的汇流。本文从佛典翻译入手,先后探讨了两种文化交流中的格义现象、佛典翻译中的文化反浸现象、佛典编译中的文化加工现象,从而加深了对文化汇流背景的研究。文章进而提出新的论据,论证了文化汇流的存在,亦即中国文化传入印度,影响印度佛教的事实。"Cultural Convergence in Buddhist Development"means that,though Buddhism originated from Indian cultures, its development should be ascribed to the convergence of Indian cultures, Chinese cultures and even other Asian cultures. Starting from Buddhist text translation, this paper studies the context for cultural convergence in depth discussing the concept-matching in exchanges between two cultures, cultural antiimmersion in Buddhist text translation, and cultural processing in Buddhist text compilation and translation. This paper also comes up with new evidence to testify the existence of cultural convergence, namely the fact that Chinese cultural was introduced into India and influenced Indian Buddhism.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.106