浅析增词法在英汉翻译中的应用  

在线阅读下载全文

作  者:李鑫[1] 冯勋波[1] 

机构地区:[1]银川科技职业学院

出  处:《学园》2011年第20期45-46,共2页Academy

摘  要:翻译的标准是“忠实”、“通顺”,为了达到这一标准,在翻译过程中就必须掌握一定的方法技巧,增词法就是众多翻译方法中的一种。所谓增词,就是在翻译中添加必要的词,使译文的意思清晰无误,但不能脱离原文随意增加,它具有一定的规律。本文从语义、结构和修辞三个方面进行探讨。

关 键 词:增词法 英汉翻译 应用 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象