从翻译比喻到翻译本质  

在线阅读下载全文

作  者:刘亦伟[1] 

机构地区:[1]河海大学,江苏南京211100

出  处:《北方文学(下)》2011年第10期135-135,共1页Northern Literature

摘  要:翻译是一门技巧性的活动,同时又与其他语言活动一样是一项困难的艺术。翻译学的研究是一个动态发展的过程,在此过程中产生了许多丰富形象的比喻。这些比喻是帮助我们认识翻译尤其是文学翻译的一个窗口。尽管翻译比喻同其他定义一样也不能完全涵盖其本质,但也从不同角度对翻译本质做出某种揭示,本文试图从一部分比喻着手,对此做出评价,就翻译比喻的使用语境和文化意蕴进行分析和探讨,领悟翻译的本质意义所在。

关 键 词:翻译比喻 使用语境 文化蕴含 翻译本质 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象