试析郭沫若译诗“偶成”  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:杨敏[1] 王庆[1] 

机构地区:[1]四川理工学院外语学院,四川自贡643000

出  处:《中国西部科技》2011年第31期89-90,共2页Science and Technology of West China

基  金:四川省教育厅重点项目--"从<英诗译稿>看郭沫若译诗及其译论的得失"(项目编号:10SA128)

摘  要:郭沫若主张"诗人译诗,以诗译诗",其"风韵译"理论在诗歌翻译界独树一帜。《英诗译稿》是郭沫若的最后一本译诗集,本文试着从其中一篇译诗——"偶成"来分析郭沫若"风韵译"的诗歌翻译思想。

关 键 词:郭沫若 风韵译 诗歌翻译 “偶成” 

分 类 号:I206.6[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象