检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈凤芝[1]
出 处:《北方文学(下)》2011年第11期183-184,共2页Northern Literature
摘 要:本文主要立足国内有关译论,在分析了翻译界关于文学作品的风格可译论与不可译论之后,笔者认为应持风格有限可译这一辨证的观点。在翻译实践中,译者既要认识到文学作品风格翻译的有限性和难度,又要努力去克服这一困难,突破其限度,充分发挥自己的主观能动性,尽可能多地传递原作的风格。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30