THE RESEARCH ON THE INFLUENCE OF NATIVE LANGUAGE TO THE PROCESS OF INTERLANGUAGE IN SLA & DEALING STRATEGIES  被引量:2

母语对中介语的习得影响及应对策略研究(英文)

在线阅读下载全文

作  者:唐希[1] 

机构地区:[1]成都理工大学外国语学院

出  处:《Chinese Journal of Applied Linguistics》2005年第2期101-107,127,共8页中国应用语言学(英文)

基  金:The article is an item sponsored by the Research Fund of Chengdu University of Technology. No 2004YR20

摘  要:Through the research of modern linguistics, the difference of language determines that the interlanguage is an expression in the learning process from native language to target language during second language acquisition ( SLA ). Based on the above view, the author of the paper attempts to make a study from the point of interlanguage and the influences of L1 transfer in the process of SLA. They point out and analyses the difficulties faced by L2 learners. Meanwhile, the L2 teacher should adopt the dealing strategies in classroom English teaching.在现代语言学研究中,语言的差异决定了在二语习得中必然伴随着"母语迁移+目的语摄入=中介语"的形成。在此认识基础上,本文从中介语的角度,学习者母语对二语习得的目的语的正迁移、负迁移及干扰表现形式等角度分析母语对中介语习得影响,指出并分析二语习得者面临的学习困难以及教师在英语教学中应采用的应对策略。

关 键 词:中介语 二语习得 母语迁移 目的语 策略研究 表现形式 语言学研究 认识基础 正迁移 负迁移 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象