英语电影片名汉译中文化最佳关联策略  被引量:6

在线阅读下载全文

作  者:王丹[1] 孙瑀[1] 

机构地区:[1]东北林业大学外国语学院,黑龙江哈尔滨150040

出  处:《黑龙江高教研究》2011年第12期188-190,共3页Heilongjiang Researches on Higher Education

基  金:中央高校基本科研业务费专项资金重点资助项目"关联理论视角下语篇连贯动态研究"(编号:DL10BC19)

摘  要:基于关联理论的基本原则,阐释电影片名中出现的文化差异在构建最佳关联的过程中的语义特征及语义层次关系结构,探寻英语电影片名中文化差异因素的基本关联机制及其运行规律。旨在探讨高效的英语电影片名汉译的策略,从一个全新的视角解读电影片名翻译的思维基础,解决英语电影片名汉译的实际应用问题,从而推动翻译理论发展。

关 键 词:文化 最佳关联 电影片名汉译 翻译策略 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象