论杜诗在越南的译介  被引量:6

在线阅读下载全文

作  者:黄强[1] 

机构地区:[1]解放军外国语学院,硕士研究生471003

出  处:《杜甫研究学刊》2011年第4期73-78,86,共7页Journal of Du fu Studies

摘  要:杜甫诗歌是我国古典现实主义诗歌的高峰,对后世的文学创作有着广泛而深远的影响。自十三世纪起,杜甫诗歌就开始向域外广泛传播。中国和越南历史文化关系源远流长,越南深受中国文化的影响,越南历代诗人几乎没有一个不受以李白、杜甫为代表的唐代大诗人的影响。二十世纪以来,越南学者开始注重杜甫诗歌的拉丁化国语翻译以及诗歌内容、思想方面的研究。越南当代学者对杜诗的译介活动具有历史传承性,有利于杜诗在越南继续传播与发展。

关 键 词:杜甫 越南汉诗 译介 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象