广告翻译中的文化因素  

在线阅读下载全文

作  者:郭自嘉[1] 

机构地区:[1]湖南城市学院外国语学院

出  处:《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011年第22期122-123,126,共3页Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)

摘  要:现代科技革命和经济全球化加速各国文化的不断交流和融合。广告文化就是其中的一个方面,同时其又对各国文化的深入交流起着推动的作用。对英汉两种广告及其语言的相似性和差异性、可译性和不可译性进行了比较和研究,指出随着英汉两种文化的不断交流和融合以及翻译工作者的努力,英汉两种广告是可以互译的。

关 键 词:广告翻译 文化因素 可译性 不可译性 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象