检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]暨南大学 [2]广东外语外贸大学
出 处:《中国外语》2012年第1期16-21,共6页Foreign Languages in China
基 金:广东省哲学社会科学"十二五"规划2011年度学科共建项目(GD11XWW05)"中国大学生中介语语用理解能力测试研究";教育部2009年度人文社会科学研究青年基金项目(09YJCZH005)"‘言不尽意’的哲学解读及其语义分析"
摘 要:刻意含混是语用上的一语多义现象。在言语交际中,说话人刻意地使用含混话语,选择一些含有两种或多种语用用意的语句,使话语的意义呈现出不确定性,令听话人捉摸不定,从而达到特定的交际目的。本文试以语用行为理论来探讨刻意含混,首先介绍刻意含混话语的语言表现,然后重点分析这种刻意含混话语与语用行为的关系,最后探讨刻意含混话语的语用功能。Deliberate ambivalence is a polysemic phenomenon in pragmatics. In verbal communication, speakers may selectively use ambivalent utterances, purposely make the meaning indeterminate, and intentionally produce some elusive utterances with multi-illocutionary forces in order to achieve communicative goals. This paper first describes the linguistic manifestation of deliberate ambivalence in speech. Then, by using Mey's pragmatic act theory, the present paper explores the relationship between deliberate ambivalence and pragmeme. And, finally, the paper tries to sum up the pragmatic functions of the deliberate ambivalent utterances.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147