中日跨文化交际中的语用失误及其对策  被引量:5

Pragmatic Failure and Its Countermeasures in Sino-Japanese Cross-culture Communication

在线阅读下载全文

作  者:曹美兰[1] 

机构地区:[1]佳木斯大学外国语学院,黑龙江佳木斯154007

出  处:《长江大学学报(社会科学版)》2012年第3期84-85,192,共2页Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)

基  金:全国教育科学"十二五"规划课题(fib110147)

摘  要:中日跨文化交际中的语用失误主要包括中日得体策略的差异与语言习惯差异引起的语用失误,敬语和委婉语的语用失误,违反"质"的原则导致的语用失误,以及违反礼貌原则导致的语用失误。要提高中日跨文化交际能力,应充分了解日本文化,掌握学习日语的基本方法,并在交流之前做好充分的准备。Pragmatic failure in Sino-Japanese cross-culture communication mainly are resulted from misusing pragmatic strategies,for example,the abuse of honorific and euphemism,breaking maxim of quality and violating the politeness principle. Therefore,to improve Sino-Japanese cross-culture communication ability,learners need to know enough Japanese culture,command the basic methods for communication.

关 键 词:跨文化交际 语用失误 语言习惯 会话能力 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象