也谈“Cabbages and Kings”的汉译  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:张顺生[1] 

机构地区:[1]苏州科技大学

出  处:《中国翻译》2012年第3期87-88,共2页Chinese Translators Journal

基  金:江苏省高校哲学社会科学研究基金项目"哈贝马斯‘交往行为理论’视域下的翻译研究主体间性转向"(09SJD740020);苏州科技大学"教学质量工程"课程群校级重点建设项目"英汉互译课程群"(2010KJA-12)部分成果

摘  要:《中国翻译》2011年第5期刊登了张经浩教授的文章“从《白菜与皇帝》谈起”。笔者拜读之后,获益良多,同时也心存疑惑,欲一吐为快。

关 键 词:汉译 《中国翻译》 翻译方法 翻译学 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象