有意误译中译者主体性的发挥——关联理论视角下的实例探析  

在线阅读下载全文

作  者:邵杰[1] 

机构地区:[1]亳州师范高等专科学校外语系

出  处:《考试周刊》2012年第25期21-22,共2页

基  金:亳州师专校级立项课题阶段成果之一,课题题号为BSJKY0913

摘  要:本文在关联理论的视角下结合具体实例,从原文明示度的调整,最佳关联的寻找和关联翻译策略的选择这三个方面,分析有意误译中的译者主体性。有意误译正是译者在最佳关联的指引下,为获得译文与译文读者之间的最佳关联而主动积极选择的结果,是译者主体性发挥的充分体现。

关 键 词:有意误译 译者的主体性 语境修改 最佳关联 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象