汉语古诗的色彩美在英译中的再现  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:闫朝晖[1] 

机构地区:[1]郑州轻工业学院外语系,河南郑州450002

出  处:《长春理工大学学报(社会科学版)》2012年第5期105-106,共2页Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)

基  金:教育部人文社会科学研究规划项目(11YJA751011);河南省教育厅人文社科青年项目(2011-QN-284);郑州轻工业学院科研基金资助项目(2011XJJ005)

摘  要:色彩美是中国古诗的一个重要美学特征。准确把握诗歌色彩美的呈现形式,在翻译过程中采用彰显对比效果、强化净面效果、适当显化隐性色彩和避免文化冲突等翻译策略,是再现原作色彩美的有效途径。

关 键 词:古诗 色彩美 汉英翻译 再现 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象