从文化翻译观的角度看文学翻译里中文化信息的处理  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:靳松[1] 

机构地区:[1]西北民族大学外国语学院,甘肃兰州730030

出  处:《社科纵横》2012年第5期71-72,共2页Social Sciences Review

摘  要:语言与文化的关系如同心脏与肌体的关系,二者不可脱离其中一方而存在,因此语言中充分蕴含着一方的文化。在对一语言丰富的作品进行翻译时,要想翻译出精髓本质,则必定要了解作品背后的文化。本文将以巴斯奈特的文化翻译观为根据,具体从四个方面来分析一些翻译作品涉及的文化元素以及其中文化信息的处理。

关 键 词:文化翻译观 文化元素 中文化信息 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象