中国学习者日语授受补助动词误用分析  

在线阅读下载全文

作  者:任秀英[1] 

机构地区:[1]齐齐哈尔大学外国语学院,黑龙江齐齐哈尔161006

出  处:《边疆经济与文化》2012年第6期116-118,共3页The Border Economy and Culture

基  金:齐齐哈尔大学2010年教育科学研究项目(2010085)

摘  要:授受表达是日语中一个重要而又复杂的表达形式。调查发现,日语学习者存在"てあげる"的"过用"和"非用"、"てくれる"的使用不足、"てもらう"与使役句和被动句的使用混淆等现象。这些误用情况的出现,归根结底是恩惠意识和人际关系判别意识的不足等文化因素所导致的。

关 键 词:过用 非用 恩惠意识 人际关系判别意识 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象