构式语法视角下的离合词  被引量:4

Chinese Separable Verbs and Construction Grammar

在线阅读下载全文

作  者:马玉蕾[1] 陶明忠[1] 

机构地区:[1]上海交通大学,上海200240

出  处:《当代外语研究》2012年第6期14-18,76,共5页Contemporary Foreign Language Studies

摘  要:汉语离合词是在词的层面上形成的构式,它们具有整体性和完形性。与德语的可分动词相类似,其合并式和分离式都是词位在句子中的语法变体。为了摆脱黏着语素与词纠缠不清的局面,本文提出,离合词中的黏着语素在分离后仍然是黏着的,无须上升为词即可直接充当句子的核心成分,并为此提出了"邻接黏着"与"非邻接黏着"的概念。The separable verbs in Chinese are constructions on the level of word,and they are holistic and gestalt.The combinatory form and the discontinuous form of a separable verb are the variants of a lexeme.In order to draw a clear line between bound morphemes,words and phrases,this paper holds that the bound morpheme in a separable verb is still bound when the verb is split into a discontinuous form,and that the bound morpheme can act as the predicate or the core element of the subject or the object of a sentence.Accordingly,the paper advances the concepts of adjacent binding and non-adjacent binding.

关 键 词:离合词 构式 完形 非邻接黏着 框式动词 

分 类 号:H041[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象