检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:肖文翔[1]
机构地区:[1]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410000
出 处:《文学界(理论版)》2012年第7期62-64,共3页
摘 要:为了顺应高等教育国际化、网络化的趋势,提高学校宣传力,国内许多高校都在中文网页的基础上设立了英文网页。本文以翻译功能理论为理论框架,从目的法则、连贯法则和忠实法则三个角度分析了湖南地区五所高校的网页英译情况,探讨了网页英译的翻译策略,提出在高校网页英译过程中,译者应以预期读者为主体;译文应符合目地语的表达方式以及原文与译文应存在某种对应关系。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28