翻译功能理论

作品数:25被引量:457H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:石小闻陈小慰林晓琴陶燕廖素云更多>>
相关机构:福州大学江苏城市职业学院江苏广播电视大学福建师范大学更多>>
相关期刊:《课程教育研究》《牡丹江教育学院学报》《黎明职业大学学报》《文教资料》更多>>
相关基金:福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
从翻译功能理论看电影《北方一片苍茫》的片名英译
《海外英语》2021年第18期68-69,共2页闫馨予 
中国文艺片以其富有美感的艺术表现张力,丰富的文化内涵和浓厚的人文关怀为中华文化向外传播做出了巨大的贡献。随着我国电影业的蓬勃发展,如今,越来越多的独立电影、文艺片在各大国际电影节崭露头角。华语电影能否在国际电影节中摘得奖...
关键词:功能翻译 文艺片 北方一片苍茫 镜子 羽毛 
论本地化翻译与翻译功能派
《小说月刊(下半月)》2020年第14期0171-0171,共1页徐王鑫 
本地化翻译是传统翻译在新时代背景下及技术支持下的产物。而它的思想与特点却与翻译功能派理论在特点、基本原则方面不谋而合,可以说是翻译功能理论的思想与现代模式结合的产物,具有鲜明的时代色彩。
关键词:本地化翻译 翻译功能理论 目的论 
参照功能派目的论的广告翻译解析
《文教资料》2018年第3期45-46,共2页梁清尘 
广告的功能决定了广告翻译的目的性本质。本文以功能派翻译目的论为理论基础,就具体案例从目的性原则连贯性原则及忠实性原则三个方面对广告翻译进行解析,进而印证目的论对广告翻译的实践指导意义。
关键词:翻译功能理论 目的论 广告翻译 
基于翻译功能理论对北京地铁公示语的翻译研究——以15号线为例
《各界》2017年第22期38-39,42,共3页张晗 李嘉玉 
北京地铁网络发达,公共交通便利,极大地方便着人们的日常出行。另外,北京地铁各处都有双语提示标志,以方便国际友人出行。该研究小组通过对北京地铁15号线进行实地考察并拍照取,搜集并整理、分析北京地铁15号线百余条中英文公示语...
关键词:北京地铁15号线 公示语翻译 翻译功能 英译问题 
从功能理论视角简析《张家界探奇》的英译
《青年文学家》2016年第4Z期142-143,共2页刘晓玲 
本文运用翻译功能理论,从旅游翻译功能和目的出发,对《张家界探奇》的英译的实例进行分析和探讨,以期产生让外国游客喜闻乐见的关于张家界的旅游翻译文本,传播中国的自然文化遗产,促进旅游事业发展。
关键词:旅游文本 翻译功能理论 翻译策略 
关于翻译中功能派理论发展的思考被引量:1
《课程教育研究》2015年第11期229-230,共2页沈晓敏 
德国学者提出的翻译功能理论是翻译理论中的重要补充,为国内翻译理论研究提供了新的视角。本文关于翻译中功能派理论的思考,重点围绕目的论展开,分析了翻译目的论的"中国化"发展现状与对策。
关键词:翻译功能理论 目的论 发展 思考 
唐诗《登鹳雀楼》五种翻译评析——从翻译功能理论出发
《湖北科技学院学报》2014年第9期104-105,共2页董玉芳 
以翻译功能理论为指导,主要从形式、押韵以及风格等方面,就笔者目前所获的唐诗《登鹳雀楼》的五种翻译进行评析,其中包括国内著名诗歌翻译大师许渊冲先生的译本。通过对比分析,从中可以看出,对同一首诗的理解因人而异,因地而不同。这也...
关键词:形式 押韵 风格 对比分析 功能(目的) 
口译中的模糊信息处理
《卷宗》2014年第7期106-106,共1页金琳 
口译是一种通过口头形式表达,将所听到和理解的信息准确而又迅速地由出发语言(source language)转换成目标语言(target language),从而达到实时传递语际信息的交际目的。是现代社会跨文化、跨满足交往的一种基本沟通方式。而语言...
关键词:口译 模糊信息 翻译功能理论 等值 
试论翻译中的文化预设及其翻译策略——基于Nord翻译功能理论
《江西教育学院学报》2014年第1期112-114,共3页徐巧燕 刘伊俐 
文化预设是沉淀于源语及源语读者心中的文化因素,是指导原语读者世界观、生活方式及行为方式的基本准则。它不仅制约着译者对原作的理解、文本信息的传递和接受,而且宏观上也影响着译者翻译策略的选择。Nord提出了翻译功能为主导的文本...
关键词:文化预设 文献型翻译 工具型翻译 翻译策略 
目的论视域下的广告翻译策略研究
《吉林化工学院学报》2013年第6期32-35,共4页刘霞 
河南师范大学2011年青年科学基金项目(2011QK46);河南师范大学2010年青年科学基金项目(2010QK51)
从目的论功能主义的本质出发,通过分析广告翻译的目的和原则,探讨了广告翻译的技巧和方法。翻译功能理论以目的论为中心,强调所有翻译遵循的首要法则就是"目的法则":翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即目的决定方法。作...
关键词:翻译功能理论 目的论 广告翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部